本篇文章1839字,读完约5分钟

 

《上海文学》2019年1月号新刊元名家新作。

新年新气象,国内很多文学期刊都致力于即将到来的2019年的“为了”。 昨天,《上海文学》杂志举办了创刊65周年座谈会,陈村、赵丽宏、程永新、金宇澄、白等文学家聚集在上海作家协会大厅。 在现场发表的《上海文学》2019年1月号上,新书集中发表了几代作家的短篇小说新作,主要专栏《短篇小说特辑》多种多样,让网民再次感受到了短篇的精妙和魅力。 在活动现场,《上海文学》杂志社社长赵丽宏表示,《上海文学》杂志将首次发表英语版,每年平均出版两期,这也是目前上海定位中国现代文学的唯一外语版文学期刊。

2019年1月号《上海文学》新书中特别引人注目的是,过了八旬的王蒙《地中海幻想曲》和诺贝尔文学奖获得者莫言《一斗阁笔记本》两部新作。 王蒙宝刀不老,莫言继续写家乡高密度的故事。 “优秀的作家可以写长篇大作,也可以写细致的短篇”赵丽宏说,短篇小说如何短而易读,小看大,用极其简单的篇幅讲述故事塑造人物,给网民深刻的联想和启发,给小说家们很大的挑战

精短文案含有智慧,“含泪的笑”意味深长

翻阅2019年1月号《上海文学》新出版的第一部作品是莫言的最新短篇《一斗阁笔记本》。 小说包括12篇短篇小说,分别以真牛、诗人、葱管、锦衣、仙桃、茂腔、衣服、踏鱼、虎伤、北美、深巷、爱马为小标题,最短200多字,长400字,写的依然是家乡高密度的故事。

“这12集让人联想到《聊斋》和《读微草堂笔记本》,但和古人完全不同。 这是现代作家对家乡、土地、生命、世俗人性的描写和思考。 ”。 赵丽宏说,这些短篇小说给网民展示的故事,真是异象,无论是从前还是现在,庄调相融、悲喜交加、精锐的文案都包含着智慧,是含泪的笑,叹息。

赵丽宏坦率地说,他对“微型小说”的说法,心里一直不太赞同。 据他说,短篇小说应该包括这种篇幅极短的作品,没有必要另分类。 所以《上海文学》以《短篇小说专题》为专栏名,《短篇小说》不是小说的新类,而是短篇小说,只是强调其短处。 莫言的《一斗阁笔记本》为网民提供了短篇小说的独特案例。

另一位中国文坛老将王蒙依然有新的创造。 这次发行的他的新作《地中海幻想曲》(又一章)充满了活力。 两部短小说中描绘的人物心境,有世上的沧桑,有更强的生命活力。 小说中的女主角隋意是很多人眼中的“人生赢家”,具有著名的家世、学历、荣誉、身份等,但在结婚论的婚姻问题上经常搁浅,小说以意识流的写法乘坐地中海幻想曲号邮轮后,叙述了在雅典的旅行经验和心理起伏, 在真正的大小之美面前,我投了五体投地。 我不行。 对不起。 我真的不行。 ’她流下了眼泪。 在网民短暂的故事版面上,就像跟着40岁的她看人生途中的风景一样,感叹王蒙笔力的老辣和准确度。

“作为《上海文学》的老朋友,王蒙这几年陆续发表了多部中篇、短篇、对谈录等作品,他以严谨的创作态度,用独特性格的生动复制品,为后辈作家树立了榜样。 ”。 赵丽宏感慨万千。

今年鲁迅文学奖获得者、作家白的获奖中篇小说《封锁》正是从《上海文学》开始的。 明年1月号的新书发表了小白的短篇小说《透明》。 篇幅很短,但继续绘制他的创作风格——飞朔迷离。 意外的人物关系对现代年轻人婚姻生活的曲折状况有独特的表现和解决办法。

另外,青年作家班宇、艾玛、张怡微等人的短篇小说也与气象不同,从不同的维度探索短篇叙事方法和标记的灵活性。

上海唯一的外语版文学期刊出版,帮助现代文学“出海”

《上海文学》杂志的英语版于昨天同期首发,上海文学杂志社和中国图书进出口(集团)的总企业合作,今后将以常态出版。 这是面向中国文学世界的另一个窗口,也是目前上海唯一定位中国现代文学的外语版文学期刊。

《上海文学》英语版的复印件包括中短篇小说、散文、诗歌、非虚构文学等,《上海文学》编辑和国内专家选择了国内新发表的优秀文学新作,邀请经验丰富的外国汉学家担任翻译,准确地了解中国现代文学创作的情况

第一期英语版的封面质朴简洁,俯视视点的画面上有3人走在波状的沙漠中,第一期的主题是“the weight of life”(意味着“生活的重量”),宗璞、张燕、范小青、薛舒、蔡骏、文珍等老中青三代作家的小

据说《上海文学》英语版的宣传依靠中图企业的发行途径和特点,在世界上普及。 除了网上销售渠道和中图企业陈列在世界各地的实体书店外,英语版《上海文学》还希望向世界孔子学院和海外图书馆宣传,将中国文学之美传播到越来越多的外国网民心中。 (许昕)

标题:“王蒙莫言出手,尽显短篇小说精妙魅力”

地址:http://www.lyxyzq.com.cn/lyjy/21525.html