本篇文章274字,读完约1分钟

“十动然拒绝”、“人难解体”、“喜大普奔”……这些在网络上很火的热词,不会出现在广播电视节目和广告中。 国家信息出版广电总局近日发出通知,各类广播电视节目和广告严格按照规范写法和标准含义,采用国家通用语言复印件的字、语、句、成语等,擅自更改复印件、变更结构或曲解内涵,在成语中随意 不得采用或介绍基于网络语言、成语形式创造的语言。

“互联网热词被禁”

保持语言的纯洁性固然重要,但许多网络用语必须符合语言优势,具有时代特色,易于传达,区别对待。

林将源:中国青年报

保持语言的纯洁性固然重要,但许多网络用语必须符合语言优势,具有时代特色,易于传达,区别对待。

林蔚

标题:“互联网热词被禁”

地址:http://www.lyxyzq.com.cn/lyzx/24030.html