本篇文章3004字,读完约8分钟

这次,我们介绍四部最新的小说。 这里的《新》有新锐作家黄匡宁的第一本小说集《八部半》、文学批评家李陀的第一部长篇《无名指》、收录刘慈欣新作品《黄金原野》的科幻集《十二个明天》,另外福克纳晚年的吐血作品《寓言》也以崭新的姿态 你为什么看小说? 其实小说不是提供生活捷径,而是想让你迷路。 作家把另一个“世界”虚构出来,我们把自己扔出去,好几次一个人探险。

年8月,浙江文艺出版社发表了新锐作家黄匡宁的第一本小说集《八部半》。 在这本小说集中,黄晓宁用文案拍打现代都市生活,分析都市人的心理状态。 每一个场面都是奇观,每一个反转都像戏剧,像九个故事合二为一透视生活的万花筒,万象多样。

黄匡宁是作家、翻译家和出版社,也是“拿到了app”的明星演讲者。 《八部半》是她的第一本小说集,收录了她近年创作的八篇虚构作品《科尔移》《三股口》《水》《你和植物》《幸福触手可及》《水星繁忙》《千里走单骑》《文学患者》和一篇半虚构的作品《海外关系》 黄晓宁说,她个人虚构的历史始于五六年前的“海外关系”,将其换算成一半的小说,结合八个虚构的故事。 这就是书名“八部半”的由来。

在这八篇虚构的作品中,六篇是现实的主题素材,两篇是具有科幻意义的现代寓言。 他们真正的主题是指人们在日常生活中面临的问题,有对人类未来的思考。 最后的非虚构作品《海外关系》,以小说家的视角和叙述方法,追溯作者经历的亲人从海外回来的往事。 然后,根据历史资料虚构了亲人在海外流浪的坎坷经验,以家族故事折射上海乃至中国近百年的历史为目标。

她写的故事几乎无一例外都发生在城市里。 有时是繁华熙攘的现代“国际大都市”,有时是几十年前的古老城市。 像书中的任何人物一样,城市里的人无论在哪个阶层,都互相窥视,制造隔阂,互相羡慕,互相推测。 特别是书中哪个中产阶级和准中产阶级的男女必须面对压力,面对自己的虚弱和烦恼。

有名作家、评论家李敬泽为《八部半》写的序言中,将黄昊宁比作《年轻的阿特伍德》和《女麦克尤恩》,对黄昊宁和她的作品进行了这样的评价。 “她崇拜奇迹,期待着。 她是无可救药的剧中毒患者。 她的所有小说都是从诡诈疯狂的想法开始的,从奇迹的偶然开始的。 ”。

黄昙宁写这些作品时,毫不吝惜地表现出优秀的创作妙技。 她有时使用多人物第一人称接力故事,有时融入意识流的写法,有时在现实主义的框架中夹着超现实的想象场景,有时将虚构的叙述方法和非虚构的叙述副本无缝对接……这些优势,让她长期以来

文学批评家李陀:亲自以身作则重新发明小说

在同一个城市,写文学批评家李陀第一部长篇小说《无名指》的网民定位是“北上广深浮游青年、小说网民、文学爱好者”。 李陀被称为“文学界的天才捕手”,电影界的理论领袖,这次他亲自树立了榜样:重新发明小说。

李陀出生于一九三九年,曾任《北京文学》的副主编。 之后访问了美国,现在是哥伦比亚大学东亚系客座研究员。 《无名指》讲述了海归心理学博士杨博奇为了从“内部”理解人的秘密,回国后在北京以心理医生为业的故事。 老板金兆山、公务员王颐、白领胡大乐、奇女子苇……每个人登场,他们和杨博奇各有不同的行业——性、结婚、股票市场、心理分解等,反复闯荡也无法逾越……

在中国现代文学中,以知识分子为主题的小说似乎很少。 比如“八骏图”“华威先生”“寒夜”“围城”有时会出现,但不是主流。 改革开放后,像主题素材一样反响最大的好像只有贾平凹的“废都”。 《无名指》写下了知识分子在物欲横流中的迷惑和固守。

李陀在19世纪向曹雪芹、陀思妥耶夫斯基学习,使小说成为情节强烈、易读的纯文学,精心策划了现实主义的逆向回归。 他把“对话”作为整合小说整体其他要素的核心,用不同人物之间的对话来描绘人物,构成故事,通过阅读这本小说可以得到贴在皮肤上的日常生活的质感,给了网民阅读中的流畅爽快的感觉。 用李陀自己的话说“与一切倒霉的灰色文章告别”。

刘慈欣等13位科幻作家:联袴写了《十二个明天》。

《十二个明天》是刘慈欣、刘宇昆、尼迪·奥科拉弗等13位星云奖、雨果奖等奖项的科幻作家,是共同创作的硬科幻小说集。 在这本小说集中,没有龙,没有魔法,没有时间旅行,没有曲速飞行,所有场景都展现了人类现在正在经历的未来——人工智能、虚拟现实、脑移植、区块链、智能代理……12个场景,展示了科学技术给社会带来的冲击和变革,

《三体》后多年沉默的刘慈欣终于再次出发,为科幻小说集《十二的明天》创作了新的短篇《黄金原野》,描绘了2043年发生的星际旅行。 北京天文馆馆长朱进认为这部作品是刘慈欣在写作风格上的突破。 在写作结构中,不是在技术设定中推进故事的转换,而是更加重视故事整体的一贯性和人物感情的描写。 比起以往的爽快,这次更细腻更有味道。

《十二个明天》其他作者的实力也不可小觑。 这本书聚集了13位星云奖、雨果奖、轨迹奖获得者,还有5位雨果、星云“双材”获奖者。 从《本潮》到《新太空歌剧》、《生物朋克》和美国绘本小说,17万字的小说集中聚集了12种不同的写作风格。

据出版社介绍,该书最初出生于《麻省理工大学科学技术评论》的专栏“12个明天”。 每期邀请科幻作家,围绕现在的新兴技术进行创作。 书的编辑韦德·劳什是浸润科技界30多年的资深科学技术记者。 韦德劳什强调,这本书首先是“硬”的科幻小说,这本“硬”不是“硬”,而是对书的科幻要素进行了详细的科学阐述。 但是,劳什的要求更进一步,小说的设定基于现在的现有科学技术,“十二的明天”将“硬科幻”的魅力表现到了极限。 书里有很多网友熟悉的技术和场景,但有这样熟悉的,会让故事中的奇怪风景更加惊艳。

《十二个明天》中文版的出版时间与英语版仅间隔三个月。 书的翻译由国内著名科幻小说家陈辰帆领导,还加入了《科幻世界译文版》的资深翻译刘壮。 科幻小说中出现很多“造词”是不可避免的。 陈楸帆翻译后,不由得吐槽说:“不管怎么翻译,信达雅都符合科幻语境,头发会减半。” 译者刘壮为了确认小说《事件中心》中是否翻译了心脏移植技术的详细内容,特别是咨询相关行业的医学专家等,为了言语动员了很多人。 他们希望这部作品能以最接近完美的方式被越来越多的中文网民欣赏、理解、共鸣和感动。

倾注晚年心血的作品《寓言》:福克纳最难懂的小说

说到威廉·福克纳,中文网民最先想起的是《喧闹与骚动》《我临终之际》和《押沙龙、押沙龙》等,包括普利策小说奖和美国国家图书奖、作者倾注了10年心血的《寓言》。

故事是一战后期的凡尔登,时间跨度是一周。 法军一团发生兵变,公然违抗攻击德军的命令,同时德军士兵也停止攻击,闹了四年的战场暂时平静下来。 法、英、美三国联军司令官感到吃惊。 他们不允许这种平静,把3000名士兵带到盟军总部所在地,下令判处死刑……福克纳借了这本小说,表达了对人性和战争的深刻思考。

关于福克纳这本最难懂的小说,美国国家图书奖基金会前执行主席哈罗德·欧根布隆说:“我认识的人中,包括自称福克纳球迷的朋友。 这部作品很费解,到处都是大师的手笔,但要理解故事的情节,就和想举起大榛子果冻一样。 文章比故事更胜一筹,请仔细品味一下……”

出版方也煞费苦心寻找合适的译者。 译者王国平从事10多年来特别是战争主题素材的文学翻译,其翻译力求毫不妥协地再现福克纳的意识流,拒绝脱离原文的意译,为网民提供经典的中文翻译。

标题:“新锐作家黄昱宁:用九个故事透视都市生活万象”

地址:http://www.lyxyzq.com.cn/lyjy/21628.html