本篇文章2791字,读完约7分钟
十多年前的春日,满大街温暖的阳光,我坐美国巴士去了休斯顿的唐人街。 车很挤,我坐在窗边看当地的中文报纸。 其中的长文《归来兮》深深地吸引了我。 忘记下坡路的颠簸,也不听周围华洋乘客的喧哗,一口气读完,干涸了的老眼睛掉下眼泪,看着标题下的签名,陈瑞琳。
在北美华文文坛上,陈瑞琳经常与兼导演和演员两人的评论家、散文家园丁和花; 啄木鸟和嘉木。 事实上,陈瑞琳致力于新移民作品的研究和评论,其理论非常丰富,发掘和带走了文学新人们。 因为它获得了“北美新移民文学研究第一人”的美誉。 而且,她也是卓尔不群的散文大师,获得了奖项。
陈瑞琳的笔是冬天的炭火,可以给冷酷的人生带来温暖。 《女人心》以花为线索追寻在异国流浪的女人的命运。 她写道:“洒下稍有偏离东方的不为人知的血泪,在海外悄然绽放。” “被朋友带着扔了之后,觉得很不甘心,所以有一份赚了钱之后再去找回孩子的中餐馆打工。 有一个从墨西哥偷渡来到美国,为了偿还5万元的偷渡费而下水的按摩女。 花50美元环游世界,在旧金山海山买了一所大房子,是为了“早起看云,傍晚看霞,晴天还能看到苍茫的中国”的老朋友。 有着可以说是现代奇观的跨国腐朽缘”。 她碎片化了中国目前海外游子的人生境遇和内心状况,还组合了整体的海外游子群像。
张爱玲在《自己的文案》中写道: “……必须记住,在文学迅速发展的过程中,作品和理论必须一马当先,前后相互推进。 理论不是坐在上面拿着鞭子的御者。 ”。她描绘了人生的两种状态:“飞扬”和“稳定”——“创造文学的人总是重视人生飞扬的一面,而忽视了人生稳定的一面。 其实,后者是前者的基础。”这个讨论并不是随着时间的推移而失去活力。 对在海外生活了20年的陈瑞琳来说,两者融合在一起。
她的文案是《飞扬》,神思妙想如天马行空,感情喷出如泉。 她在评论中“稳定”了一个感性的、充满爱情的天地、充满形象的世界,她读了很多书,纵览古今,从容爬梳,仔细思考,生产了海外华文文学教材的论文。 前者是“三十年岁月的激情将变成旅途富裕的苍凉”。 后者是“拥有一个明亮干净的早晨,排除浮世的骚动,阳光斜照,茶烟升起,我用白纸净化自己的灵魂,慢慢流出心底的语言”。 她能在两者之间取得平衡,多亏了自信。 她是西北人,个性开朗达观,待人热情,去哪儿,去哪儿,充满笑声。 这多亏了她幸福的家庭,再加上教养和人格的修炼。
陈瑞琳文案的优势,一是感情丰富的润泽,二是文章婉转的优美。 纪行集《蜜月》巴黎、雨剑桥到诗一般的枫叶白露、塞纳河到莱茵河、阿尔卑斯到落基山、华盛顿的雪到德克萨斯的枫树、濑桥的柳树、朱家角的红灯笼……人们常说的“调味料” 强健的文化基础、纤细的女性直觉、颓废的筋洽髓的文化乡愁,都被感性纯化,渗透到了字句之间。
陈瑞琳是一位非常认真负责的评论家,每次写评论,她不仅要熟读作家的作品,还要尽最大努力与对方见面交谈,甚至作家身边的朋友都要细心。 而且她有一支写优美散文的钢笔,难怪评论的文案独特、亲切优美、犀利深邃、厚重。 陈瑞琳研究的新移民作家是严歌苓、闫安琪、少君、王鼎钧、程宝林、刘荒田、沈宁、孙博、李彦、陈谦、夏小舟、宋晓亮、张榊。 正如陈瑞琳所说,“我们的研究者多年来只重视作家作品的个人研究,但没有从宏观上把握的规模增长的趋势,很少从人类生态文化发展的角度考察文学意义的发展。 例如,我们网络作家的学术评价、从地域文化把握文学走向的方法、从性别角度分析文风继承异同的方法、从心理学角度发掘作家内心真实创作源泉等,都是目前我们所缺乏的空白。 ”。
在北美华文文坛上,陈瑞琳经常与兼导演和演员两人的评论家、散文家园丁和花; 啄木鸟和嘉木。 事实上,陈瑞琳致力于新移民作品的研究和评论,其理论非常丰富,发掘和带走了文学新人们。 因为它获得了“北美新移民文学研究第一人”的美誉。 而且,她也是卓尔不群的散文大师,获得了奖项。
陈瑞琳的笔是冬天的炭火,可以给冷酷的人生带来温暖。 《女人心》以花为线索追寻在异国流浪的女人的命运。 她写道:“洒下稍有偏离东方的不为人知的血泪,在海外悄然绽放。” “被朋友带着扔了之后,觉得很不甘心,所以有一份赚了钱之后再去把孩子找回来的中餐馆打工。 有一个从墨西哥偷渡来到美国,为了偿还5万元的偷渡费而下水的按摩女。 花50美元环游世界,在旧金山海山买了一所大房子,是为了“早起看云,傍晚看霞,晴天还能看到苍茫的中国”的老朋友。 有着可以说是现代奇观的跨国腐朽缘”。 她碎片化了中国目前海外游子的人生境遇和内心状况,还组合了整体的海外游子群像。
张爱玲在《自己的文案》中写道: “……必须记住,在文学迅速发展的过程中,作品和理论必须一马当先,前后相互推进。 理论不是坐在上面拿着鞭子的御者。 ”。她描绘了人生的两种状态:“飞扬”和“稳定”——“创造文学的人总是重视人生飞扬的一面,而忽视了人生稳定的一面。 其实,后者是前者的基础。”这个讨论并不是随着时间的推移而失去活力。 对在海外生活了20年的陈瑞琳来说,两者融合在一起。
她的文案是《飞扬》,神思妙想如天马行空,感情喷出如泉。 她在评论中“稳定”了一个感性的、充满爱情的天地、充满形象的世界,她读了很多书,纵览古今,从容爬梳,仔细思考,生产了海外华文文学教材的论文。 前者是“三十年岁月的激情将变成旅途富裕的苍凉”。 后者是“拥有一个明亮干净的早晨,排除浮世的骚动,阳光斜照,茶烟升起,我用白纸净化自己的灵魂,慢慢流出心底的语言”。 她能在两者之间取得平衡,多亏了自信。 她是西北人,个性开朗达观,待人热情,去哪儿,去哪儿,充满欢笑。 这多亏了她幸福的家庭,再加上教养和人格的修炼。
陈瑞琳文案的优势,一是感情丰富的润泽,二是文章婉转的优美。 纪行集《蜜月》巴黎、雨剑桥到诗一般的枫叶白露、塞纳河到莱茵河、阿尔卑斯到落基山、华盛顿的雪到德克萨斯的枫树、濑桥的柳树、朱家角的红灯笼……人们常说的“调味料” 强健的文化基础、纤细的女性直觉、颓废的筋洽髓的文化乡愁,都被感性纯化,渗透到了字句之间。
陈瑞琳是一位非常认真负责的评论家,每次写评论,她不仅要熟读作家的作品,还要尽最大努力与对方见面交谈,甚至作家身边的朋友都要细心。 而且她有一支写优美散文的钢笔,难怪评论的文案独特、亲切优美、犀利深邃、厚重。 陈瑞琳研究的新移民作家是严歌苓、闫安琪、少君、王鼎钧、程宝林、刘荒田、沈宁、孙博、李彦、陈谦、夏小舟、宋晓亮、张榊。 正如陈瑞琳所说,“我们的研究者多年来只重视作家作品的个人研究,但没有从宏观上把握的规模增长的趋势,很少从人类生态文化发展的角度考察文学意义的发展。 例如,我们网络作家的学术评价、从地域文化把握文学走向的方法、从性别角度分析文风继承异同的方法、从心理学角度发掘作家内心真实创作源泉等,都是目前我们所缺乏的空白。 ”。
标题:“浮云游子意 细密女人心”
地址:http://www.lyxyzq.com.cn/lyzx/24798.html