本篇文章343字,读完约1分钟

1月9日,“林少华‘村上春树为灵魂自由的文学世界’文学讲座”在北京图书订购会现场举办,讲座向网民介绍了中国友谊出版企业北京亨通堂文化传播有限企业联合出版的《村上春树为灵魂自由的文学世界》一书。

“林少华品评村上春树”

青岛海洋大学的林少华教授因翻译日本作家村上春树的作品而闻名。 从1989年翻译《挪威的森林》开始,翻译了村上38部作品。 是中国翻译村上作品最多、最受欢迎的作家之一。 林少华译笔所传达的村上文学世界,影响了报纸网民的浏览和审美取向,被一些评论家称赞为“仅一只译笔就受到广泛的大众影响的,1949年以后,除了傅雷之外,还有林少华”。

“林少华品评村上春树”

《为了灵魂的自由——村上春树的文学世界》一书是林少华品评村上春树作品的专著,为了架起“象牙塔”与大众之间的桥梁,作者试图以随笔文体传达学术思考。 (:许怡)

“林少华品评村上春树”

标题:“林少华品评村上春树”

地址:http://www.lyxyzq.com.cn/lyzx/25134.html